Sunday, July 19, 2009

Renault 5





- Bon dia

- Hola, bon dia, que voldria?

- M'interessaria trobar un pedal de fre original per al meu per al meu cotxe.

- Em podria podria dir el model de cotxe que te?

- Oi tant, és un renault 5 del 1975.

El venedor el va mirar per primer cop per sobre de les ulleres que portava clavades al nas.

- Perdoni? M'està demanant de debò una peça de col.leccionista per a un renault 5?

- Sí, en efecte.

- Però voste es fa càrrec de en quin establiment es troba?

- Sí, en un taller especialitzat en cotxes antics i d'època.

- I creu que el nostre taller pot tenir material per a un renault?- Home, si en efecte son un taller especialitzat en cotxes antics i d'època, doncs sí que crec que en poden tenir per al meu renault, que ja li dic que es del 1975.

- Com si és del 1972- l'encarregat estava començant a perdre la paciència- vejam si ens entenem, si em demanés un accessori per a un Hispano suiza, un jaguar del 1974, un masserati del 1968, doncs li podria ensenyar multitud de peces de recanvi i accessoris, des d'una palanca de canvi de marxes del mateix model i any fins als cargols de sèrie de les rodes; però de renault, de renault no!- M'està dient seriosament que no tenen cap tipus d'accessori per a renault?

- És el que li acabo de dir.

- N'està segur?

- Sí.

- Totalment?

- Sí, totalment.

- Però segur, segur?

- Tan com que avui és dimecres i lluu el Sòl.

- Caram, doncs quin contratemps més molest. El venedor se'l mirava amb una mescla de sorpresa i altivesa, no entenia d'on podia sortir un personatge com aquell.

- Perdoni, permetim una altra pregunta.

- Vostè mateix.

- I no podria mirar d'encarregar-ho?

- No.

- Segur?

- Completament.

- Es que em sorprèn, que ni ho poguin encarregar.

- No se'n sorprengui tant, és el que hi ha, ja li he dit que no tractem amb la marca renault.

- Sí, sí. Ja m'ho ha comentat, però encara n'estic sorprès, que vol que li digui.

- Doncs si això era tot, si em dispensa tornaré a la feina que tenia entre mans quan vostè ha entrat.

- Oi tant, no voldria pas molestar-lo.

- Adeusiau.

- Adeu… només una última cosa.

- Vostè dirà -el venedor ja no sabia on era.

- Si pel que fos enlloc trobés el pedal de fre original, doncs clar no em valdria la pena de mantenir el cotxe, sap, ja que és de col·leccionista. I per mi és molt important de mantenir-lo impecable sense que sembli un matxembrat, i evidentment un cotxe sense pedal de fre no és ni útil ni segur, ja que encara mi podria fer mal els caps de setmana quan el trec a passejar, doncs… jo li voldria preguntar si fora possible, i no té inconvenient, doncs…

- Siusplau, digui d'una vegada el que vol dir, que no tinc tot el dia per perdre'l amb vostè.

- Doncs si me'l voldrien comprar.

- I per què nassos ens interesseria comprar un renaul 5 de l'any 1974…

- 1975, perdoni, el renault és del 1975.

- Bé, de l'any que sigui. Digui'm perquè voldríem comprar-lo?

- Doncs per tenir peces per si un dia ve alguna persona buscant-ne, i com que vostès ara ni en tenen ni en poden encarregar, doncs he pensat que tots contents.

- Senyor, que passi un bon dia.

I l'encarregat va entrar a la rebotiga deixant al client amb la paraula a la boca, el qual estranyat, i sense tenir massa clar el que havia de fer, va acabar sortint del taller.

No comments: